“要根据原作语言的不同情况,来决定其中该直译的就直译,该意译的就意译。一部好的译作总是既有直译又有意译的:凡能直译处坚持直译,必须意译处则放手意译。”这一观点是由______提出的。
A.朱光潜 B.周煦良 C.郭沫若 D.王佐良
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。