下列关于少数民族语地名译写的说法正确的有哪些? ( )

欢迎免费使用小程序搜题/刷题/查看解析,提升学历,成考自考报名,论文代写、论文查重请加客服微信skr-web

下列关于少数民族语地名译写的说法正确的有哪些? ( )

A.少数民族语地名,在各自民族语言、文字的基础上,按其标准(通用)语言,依据汉语普通话读音进行汉字译写。对约定俗成的汉字译名,一般不更改
B.少数民族语地名,在各自民族语言、文字的基础上,按其标准(通用)语言,依据汉语普通话读音进行汉字译写。对约定俗成的汉字译名,应当不更改
C.多民族聚居区的地名,如不同民族有不同的称谓并无惯用汉语名称时,选择当地使用范围较广的某一种称谓进行汉字译写
D.多民族聚居区的地名,如不同民族有不同的称谓并无惯用汉语名称时,经当地地名管理部门征得有关少数民族的意见后,选择当地使用范围较广的某一种称谓进行汉字译写
E.少数民族地名的汉字译写,应尽可能采用常用字,避免使用多音、贬义和容易产生歧义的字词
正确答案ADE
访客
邮箱
网址

通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作


  • 自动写文案
  • 自动写小说
  • 马上扫码让Ai帮你完成工作
通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作

  • 自动写论文
  • 自动写软件
  • 我不是人,但是我比人更聪明,我是强大的Ai
Top