将下列日语翻译为中文。わりばしの割合は南の方から運ばれてくる木材のわずか。パーセントを占める。 それに、わりばしにするのは、小さいのこりものや、建築に向かない木材で、わりばしにしなくても結局捨てるものである。わりばしを資源のむだづかいと見るのは間違いである。わりばし業界の人たちはそう言っている。確かに、わりばしだけやめても、それで環境問題が解決するわけではない。しかし、これからわりばしを使うたびに、環境のことを考える人がふえるであろう。

欢迎免费使用小程序搜题/刷题/查看解析,提升学历,成考自考报名,论文代写、论文查重请加客服微信skr-web

将下列日语翻译为中文。わりばしの割合は南の方から運ばれてくる木材のわずか。パーセントを占める。 それに、わりばしにするのは、小さいのこりものや、建築に向かない木材で、わりばしにしなくても結局捨てるものである。わりばしを資源のむだづかいと見るのは間違いである。わりばし業界の人たちはそう言っている。確かに、わりばしだけやめても、それで環境問題が解決するわけではない。しかし、これからわりばしを使うたびに、環境のことを考える人がふえるであろう。

卫生筷的比例仅占从南方运来的木材的0.02%。而且用于卫生筷的,都是小块的边角料和不适合用于建筑的木材。即使不拿来做卫生筷,最终也要扔掉的。认为卫生筷浪费资源,这是错误的观点。卫生筷业界人士如是说。的确,仅仅停止使用卫生筷,环境问题并不会因此得到解决。但是, 今后每当使用卫生筷的时候,会去考虑环境问题的人大概会増加吧。

访客
邮箱
网址

通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作


  • 自动写文案
  • 自动写小说
  • 马上扫码让Ai帮你完成工作
通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作

  • 自动写论文
  • 自动写软件
  • 我不是人,但是我比人更聪明,我是强大的Ai
Top